2021-4-10 | 英語教學(xué)
2001年12月11日中國成為WTO第143個成員,中國銀行業(yè)也逐步對外開放,這使得對既懂金融又懂英語的復(fù)合型人才的需求不斷增加。金融英語受到越來越多的人的重視。在這種背景下,為滿足社會需求,一些高校開設(shè)了金融英語課程。
以培養(yǎng)復(fù)合型人才為主的金融英語教學(xué),學(xué)習(xí)英語的目的是以英語為手段,彰顯職業(yè)技能。因此,金融英語教學(xué)必須突出能力目標(biāo)的定位。金融英語是ESP的一種,內(nèi)容涉及金融領(lǐng)域各種理論知識、業(yè)務(wù)流程,還有大量的專業(yè)術(shù)語,難度較高。這門跨學(xué)科的課程對教師提出了挑戰(zhàn),選擇一本合適的教材也就成了重中之重的問題。
1金融英語類教材建設(shè)的必要性
教材在課堂教學(xué)中處于極其重要的地位。教材的編排設(shè)計會直接影響到教師的課堂教學(xué)設(shè)計,教師的課堂教學(xué)設(shè)計在很大程度上會影響學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效果。因此,教材選擇得正確與否是實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的重要前提。而原版的金融英語類教材大多難度偏大,需要有一定的數(shù)學(xué)基礎(chǔ)和財務(wù)知識基礎(chǔ)。因此,大多數(shù)院校選擇的都是國內(nèi)編寫的金融英語教材。
目前國內(nèi)編排的金融英語類教材要么是培養(yǎng)金融英語的聽、說、讀、寫、譯能力,要么是側(cè)重金融知識的介紹。但從整體看,金融英語類教材建設(shè)的狀況不容樂觀。教材內(nèi)容缺乏系統(tǒng)性。大部分金融英語類教材都忽視了這門學(xué)科知識的邏輯順序,未能顧及到學(xué)科間的知識銜接,重點(diǎn)不突出。
金融理論與業(yè)務(wù)分離,而且大多數(shù)教材都極少涉及金融基本理論和具體實(shí)務(wù)操作流程。另外,大部分的金融英語教材都缺少配套教材,除了一本教科書,別無其他,也不分精讀、泛讀,更沒有教參和講義。教材知識結(jié)構(gòu)散亂,知識面不全,對專業(yè)術(shù)語僅是給出漢語翻譯,缺乏詳細(xì)解釋,對課文中的難句、重點(diǎn)句也很少作詳細(xì)注解,例句不足,練習(xí)形式單一。20世紀(jì)90年代和21世紀(jì)初金融行業(yè)出現(xiàn)不少新的術(shù)語、概念、理論和業(yè)務(wù),但這些新成果卻未能及時地反映到金融英語教材中,教材內(nèi)容陳舊,體現(xiàn)不出金融業(yè)的最新發(fā)展動態(tài)。
還有部分教材主要是選取國外金融類的書籍報刊上的一些原版文章,結(jié)果是將金融英語教材變成了“金融報刊文章選讀”。
作為ESP的一種,金融英語強(qiáng)調(diào)在特定職業(yè)、語境中的交際。金融英語教學(xué)主要培養(yǎng)學(xué)生在特定環(huán)境中的語言交際和解決實(shí)際問題的能力。教學(xué)方法應(yīng)以學(xué)生為主體。理想的金融英語類教材內(nèi)容應(yīng)滿足學(xué)生今后特定的工作需求。
金融英語教師應(yīng)根據(jù)職業(yè)需求制定專門的教學(xué)大綱,編寫體現(xiàn)職業(yè)特色的教材,最大限度地滿足學(xué)生和就業(yè)崗位的需求。
2需求分析理論
通俗地解釋,需求就是現(xiàn)在與將來之間的差距。我國學(xué)者束定芳認(rèn)為“需求”分社會需求和個人需求。社會需求則指一些社會機(jī)構(gòu)、如用人單位等的需求。因此,社會需求與學(xué)生的就業(yè)有著緊密的聯(lián)系。為使學(xué)生畢業(yè)后能夠更快地適應(yīng)工作環(huán)境,達(dá)到工作要求,就必須先確定社會需求,以提供更為適合的行業(yè)人才。個人需求則類似我國傳統(tǒng)教育中的“因材施教”。社會需求分析主要指以目標(biāo)情景為核心的需求分析(targetcentredanalysis)。目標(biāo)情景需求分析(targetcentredanalysis)主要是分析將來的就業(yè)環(huán)境對學(xué)習(xí)者的要求。
因此,在需求分析理論的指導(dǎo)下,金融英語類教材的編寫必須以學(xué)生需求和就業(yè)崗位需求為基礎(chǔ)。
3金融英語教材建設(shè)
金融英語屬于交叉學(xué)科,是專門用途英語的一個分支。
語言只是載體,金融知識為核心,它強(qiáng)調(diào)的是語言能力與金融知識的結(jié)合。因此,金融英語教學(xué)培養(yǎng)的目標(biāo)應(yīng)該是:“具有扎實(shí)的英語語言知識和技能,掌握金融基礎(chǔ)理論和相關(guān)實(shí)務(wù)工作能力的復(fù)合型人才。”可見,金融英語教學(xué)的任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生在實(shí)際工作中的語言運(yùn)用能力及交際能力。因此金融英語類教材的建設(shè)也應(yīng)體現(xiàn)這一目標(biāo)。
3.1教材內(nèi)容要能夠吸引學(xué)生學(xué)生是教學(xué)活動中的真正主人,是學(xué)習(xí)的主體。沒有主體的積極主動的學(xué)習(xí),學(xué)生的金融英語水平是不能提高的。
因此,教材的編寫應(yīng)以學(xué)生為本。要以激發(fā)學(xué)生的金融英語學(xué)習(xí)興趣為重點(diǎn)。學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣越濃厚,學(xué)習(xí)的積極性就越高。正如愛因斯坦所說的“興趣是最好的老師”,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與他們的學(xué)習(xí)效果密不可分,興趣可以促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,促使學(xué)生積極主動地學(xué)習(xí)。這就要求金融英語類教材不僅要具有知識性,還需兼具趣味性。教材的內(nèi)容要能夠拓展學(xué)生的思維,引發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣。現(xiàn)實(shí)經(jīng)濟(jì)生活中一些廣為人知的案例為金融英語教材的趣味性奠定了良好的基礎(chǔ)。因此,不妨在教材中插入一些這樣的案例來吸引學(xué)生,從而提高課堂教學(xué)效果。
3.2教材內(nèi)容要全面、系統(tǒng)
教材內(nèi)容要涵蓋重要的金融專業(yè)知識。其中包括貨幣和匯率、銀行、金融市場、外匯與匯率、國際收支與國際貨幣體系。各章節(jié)要做到有機(jī)結(jié)合,內(nèi)容由淺到深、由簡單到復(fù)雜,前面章節(jié)的內(nèi)容要為后面的學(xué)習(xí)做鋪墊,全面、系統(tǒng)地介紹金融領(lǐng)域的知識。要對專有名詞做出明確注釋,以便學(xué)生理解和掌握。除了教科書,還應(yīng)配備參考書、指導(dǎo)書、實(shí)驗(yàn)教材和視聽教材等。
3.3教材內(nèi)容編排要兼顧理論性與實(shí)踐性,注重對學(xué)生交際能力的培養(yǎng)
教材內(nèi)容必須滿足專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)要求。金融英語教學(xué)目的是培養(yǎng)應(yīng)用型人才,盡管金融英語教學(xué)也涉及到一些語言問題,但更主要的是要將英語表達(dá)能力和實(shí)際應(yīng)用能力結(jié)合起來。因此金融英語的編排要注重實(shí)用性。
金融英語屬于應(yīng)用型學(xué)科,這就決定了金融英語教學(xué)的內(nèi)容和活動應(yīng)當(dāng)以就業(yè)為導(dǎo)向,注重對學(xué)生動手實(shí)踐能力的培養(yǎng)。因此,金融英語教材應(yīng)該根據(jù)人才培養(yǎng)目標(biāo)要求設(shè)置理論教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容,除了理論介紹之外,教材要具有一定的實(shí)用性,要有一些實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容,以提高學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)際的能力,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識,加深學(xué)生對畢業(yè)后所從事工作的認(rèn)知,加強(qiáng)學(xué)生的實(shí)際操作能力,為其畢業(yè)后的工作做好各方面的準(zhǔn)備。