雙語雙方言(包括多語多方言)的存在與發展,是開放型社會經濟文化發展的需要,是社會語言生活的需要。從語言職能本身來說,雙語雙方言是人類社會互動交流的永恒動力,是人類互動交際最直接、最有效的第一性工具,輔以文字、符號、電波、視屏等第二性手段,構成了結構復雜、系統嚴密完整的互動交流機制——人類社會螺旋式發展的內核動能,推動著人類命運共同體朝著共同需要的目標不斷探索前進,促進社會經濟文明蓬勃發展。
本文源自語言戰略研究 發表時間:2021-02-23《語言戰略研究》雜志,雙月刊,于2016年經國家新聞出版總署批準正式創刊,由中國出版傳媒股份有限公司主管,商務印書館有限公司主辦的學術性刊物,本刊在國內外有廣泛的覆蓋面,題材新穎,信息量大、時效性強的特點,其中主要欄目有:卷首語、突發公共事件語言應急多人談、專題研究、語言生活研究、書評。
在一個方言 / 語言十分復雜的國家,方言 / 語言不僅影響了人們的日常生活,更影響著社會經濟文化的發展。目前,中國社會主義市場經濟活動空前活躍,農民走出家園,到鄰村,到省城,甚至出省,去打工做生意。但因方言復雜多樣,只要你離開本方言區到外地去,就會遇到言語不通的麻煩。《湖北日報》曾經報道:湖北有個村子的農民到外省去做生意,沒幾天就跑了回來;其主要原因就是聽不懂外省人的話,外省人也聽不懂他們的話,生意無法進行。因此,村領導做出一項決定:全村人都學習普通話。后來,該村成了一個雙言村,村民們成了雙言人,經濟也隨之發展起來了。
目前,國家已賦予深圳中國特色社會主義先行示范區的職能,今后粵港澳大灣區的雙語雙方言將得到更迅速的發展,尤其是社會經濟文化功能的發展。然而,大灣區內不僅有普通話-方言共存現象,還有漢語和英語、法語、葡語等他國語言的共存現象,與國內其他地方雙語雙方言屬性已有所不同。既然雙語雙方言對人們的日常生活及社會經濟文化的發展都有著深刻影響,那么,對這兩種屬性有別的雙語雙方言現象的并存應該采取怎樣的策略呢?
在同一個地區或同一個國家內部,實行“通用語”作為全國各族、各地的通用語言,是成功的范例。例如,中國實行普通話作為全國通行的通用語:對內作為全國的通用語,對外代表著國家語言——漢語。在粵港澳大灣區實行普-方雙言和漢-英雙語策略應該是比較明智的抉擇。因為,粵港澳大灣區內部,存在著以粵方言為主、潮客方言為輔的普-方雙言現象,以及英語為主,法、葡等語言為輔的漢-英雙語現象,所以其語言文字政策應該全面實行雙言雙語制——普-方為主、漢-英為輔的語言文字策略,讓普-方雙言現象和漢-英雙語現象的社會經濟文化功能,在社會交際、經濟貿易和文化交流等領域充分發揮作用,使人類命運共同體互動交流的渠道暢通無阻。為此,大灣區必須高質量普及普通話并提高人民的普通話水平,注重英語人才的培育以及漢-英雙語的普遍使用,以滿足國際社會經濟文化蓬勃發展的需求,促使粵港澳大灣區迅速建設成為國際一流的大灣區。
論文指導 >
SCI期刊推薦 >
論文常見問題 >
SCI常見問題 >