摘要:隨著經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,我國逐漸與世界接軌,因此,社會越來越需要大量的英語人才,高校作為培養(yǎng)和輸入人才的重要基地,承擔(dān)的責(zé)任也越來越大。但是目前的英語教學(xué)中卻沒有將漢語言文學(xué)很好地融合進(jìn)來,漢語言文學(xué)博大精深,是中華民族文化的傳承,中國走向國際化的同時不能將自己的民族特色丟棄,因此,在英語教學(xué)中必須滲透漢語言文學(xué)。漢語言文化在英語教學(xué)中具有重要的作用,不僅能增強(qiáng)學(xué)生的語言基本功,還能提高學(xué)生的綜合文化素質(zhì),所以在英語教學(xué)中要鼓勵學(xué)生不斷地學(xué)習(xí)漢語言文學(xué),只有這樣,中國文化知識和文化精神才能發(fā)揚(yáng)光大。
關(guān)鍵詞:漢語言文學(xué);英語教學(xué);重要性
本文先是分析了漢語言文學(xué)滲入到英語教學(xué)中的重要性,然后又對英語教學(xué)中沒有完全滲入漢語言文學(xué)的原因進(jìn)行說明,最后提出了漢語言文學(xué)與英語教學(xué)相互融合的有效路徑,希望能夠?qū)h語言完全融合到英語教學(xué)中,為提升學(xué)生的語言能力和綜合文化水平而提供幫助。
一、將漢語言文學(xué)滲入到英語教學(xué)中的重要性
(一)有助于提高學(xué)生的文化水平和綜合素養(yǎng)
高校作為培養(yǎng)人才的重要機(jī)構(gòu),一直將培養(yǎng)高素質(zhì)和高文化水平的人才做為自身的奮斗目標(biāo),隨著素質(zhì)教育的不斷深化,高校越來越重視學(xué)生的素質(zhì)教育,但是在素質(zhì)教育中最為重要的就是培養(yǎng)學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)。綜合文化素養(yǎng)的提高離不開漢語言文化知識的學(xué)習(xí),因此學(xué)生在進(jìn)行英語學(xué)習(xí)的過程中不能使英語文學(xué)和漢語言文學(xué)產(chǎn)生文化斷裂的現(xiàn)象,在英語學(xué)習(xí)中不僅要保持縱向發(fā)展,還要深化橫向發(fā)展。深化橫向發(fā)展是為了讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中重視漢語言文學(xué)的學(xué)習(xí),這樣有助于學(xué)生對中外文化知識的融會貫通。同時還能保證學(xué)生在學(xué)習(xí)知識的時候具備思辨精神,能夠?qū)ξ幕木A和糟粕進(jìn)行有效的區(qū)分,這樣才更有利于提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。
(二)增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識
隨著中國逐漸趨向于國際化,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識顯得尤為重要,因?yàn)橹挥性鰪?qiáng)學(xué)生的跨文化意識才能讓學(xué)生在深入了解中國傳統(tǒng)文化的同時將這些優(yōu)秀的文化知識傳播出去,這樣才能保證在與國外人士進(jìn)行交流時讓中國深厚的文化基礎(chǔ)得到充分的體現(xiàn),從而實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)外語的目的。因此,在對學(xué)生進(jìn)行英語教學(xué)時要適當(dāng)?shù)厝谌胍恍h語言文化知識,只有這樣才能在保證學(xué)生學(xué)習(xí)中文文化知識的同時還能對中外文化做出正確的對比。學(xué)生只有對中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行深一步的了解和掌握,才能在學(xué)習(xí)英語知識的基礎(chǔ)上加強(qiáng)與國外人士的交流和溝通,從而使國外人士對中國的傳統(tǒng)文化有更深入的了解,因此在英語教學(xué)中融入一些漢語言文學(xué)知識有助于增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識。
二、英語教學(xué)中沒有完全滲入漢語言文學(xué)的原因
(一)語言習(xí)慣存在差異性
漢語言文學(xué)具有很強(qiáng)的文化特色,理解難度較大,所以對于知識的理解程度也是高于其他學(xué)科的,而英語語言和漢語語言是完全不同的兩個學(xué)科,存在的差異性較大,因此,在漢語言文化和英語結(jié)合的過程中就增大了學(xué)生的學(xué)習(xí)難度,產(chǎn)生了不同程度的語言障礙。
(二)文化斷裂問題
漢語言文學(xué),不僅具有濃厚的語言藝術(shù),還代表著中國民族傳統(tǒng)文化知識和文化精神的傳承和發(fā)揚(yáng)。文學(xué)語言是國家對外的有效窗口,通過這個窗口,可以對一個國家的文化精神和文化素養(yǎng)進(jìn)行有效的洞察。現(xiàn)在多數(shù)的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中只是了解了英美文化的外在,并沒有深入學(xué)習(xí)到英美文化的精髓,而對于傳統(tǒng)的漢語言文學(xué)也是似懂非懂,在這種狀態(tài)下將兩者結(jié)合到一起必定會再次增加學(xué)習(xí)和閱讀的難度,從而使學(xué)生失去學(xué)習(xí)的興趣。
三、將漢語言文學(xué)與英語教學(xué)進(jìn)行融合的有效路徑
(一)完善英語教學(xué)大綱,保證課堂教學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)性
教學(xué)大綱是指導(dǎo)教師開展教學(xué)活動的指導(dǎo)性文件,是教師完成教學(xué)任務(wù)的主要參考文件。在英語教學(xué)過程中應(yīng)該在制定教學(xué)大綱的同時將漢語言文學(xué)的教學(xué)知識列入其中,讓漢語言文學(xué)可以光明正大地在英語教學(xué)中展開教學(xué),為漢語言文學(xué)在英語中的滲透提供基礎(chǔ)的保障。另外,在英語教學(xué)中融入漢語言文學(xué)還可以方便學(xué)生在對中外文化進(jìn)行對比的過程中提升他們對文化知識的思辨能力和敏感度。這樣有助于學(xué)生在學(xué)習(xí)知識的時候增強(qiáng)跨文化意識,同時還能提高他們的跨文化交際能力,這是在英語教學(xué)中融合漢語言文學(xué)的重要性和必要性,也是教學(xué)大綱中最能體現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的重要內(nèi)容之一。除此之外,教師在開展英語教學(xué)活動時,還要保證課堂教學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)性,因?yàn)橹挥斜WC了課堂教學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)性才能使教學(xué)目標(biāo)更好的得以實(shí)現(xiàn)和落實(shí)。所以在英語課堂中教師開展教學(xué)活動時應(yīng)該把外國文學(xué)知識對比漢語言文化知識以后再進(jìn)行詳細(xì)的講解,這樣將會在很大程度上有助于漢語言文學(xué)在英語課堂教學(xué)中的滲透。
(二)兼容并完善英語教學(xué)內(nèi)容
在開展英語教學(xué)活動時,教師不僅要對英語知識進(jìn)行簡單的介紹,讓學(xué)生掌握基本知識,同時還可以引用一些受到中國傳統(tǒng)文化影響而形成的英美文化并對其進(jìn)行說明講解。其中像歌德、盧梭、伏爾泰等這些歐美大作家都曾經(jīng)在受到中國傳統(tǒng)文化的影響后而創(chuàng)作出優(yōu)秀的作品。例如《我的住地和生活目的》這本文學(xué)著作的作者盧梭就曾在創(chuàng)作的過程中引用了大量儒家名言。因此,教師在講解這些英美文化的同時要重點(diǎn)闡述中國儒家思想在國外的傳播情況以及在英語教學(xué)中的重要性,這樣有利于增強(qiáng)學(xué)生的民族自豪感和民族自信心。另外,在開展英語教學(xué)中還可以將英語文化中的相關(guān)事件、人物和作品與漢語文學(xué)聯(lián)系到一起進(jìn)行對比,因?yàn)槲幕那楦惺窍嗤ǖ模词故翘幵诓煌赜虻淖骷宜麄冊谙嗤瑫r代的背景下也會產(chǎn)生共鳴,進(jìn)而創(chuàng)作出優(yōu)秀的作品能夠流傳至今,成為佳話。
綜上所述,語言本身就是一種具有濃厚的傳統(tǒng)文化色彩的藝術(shù),對于英語文化的學(xué)習(xí)過程其實(shí)就是對國外藝術(shù)文化的一種正確認(rèn)識和了解的過程,一個國家的文化精髓往往會在經(jīng)典的文學(xué)著作中得到充分的展示,任何一個國家的經(jīng)典文學(xué)著作體現(xiàn)的都是本國文化藝術(shù)的精華。在英語學(xué)習(xí)過程中滲入漢語言文學(xué)知識不僅可以提高學(xué)生的英語基本功,還能增強(qiáng)學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識和跨文化交流能力,使學(xué)生能夠適應(yīng)社會發(fā)展的需求,成為新時代需要的優(yōu)秀人才。
參考文獻(xiàn):
[1]許曉波.對人力資源開發(fā)與管理的新思考[J].今日財(cái)富(中國知識產(chǎn)權(quán)),2019(8):107.
[2]陳大群.淺議新經(jīng)濟(jì)下人力資源開發(fā)模式轉(zhuǎn)型[J].經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊,2018(25):116-117.
[3]李江驊.大學(xué)英語教學(xué)中漢語言文化的滲透[J].語文建設(shè),2016(27):5-6.
推薦閱讀:漢語言文學(xué)專業(yè)寫論文發(fā)表期刊推薦
論文指導(dǎo) >
SCI期刊推薦 >
論文常見問題 >
SCI常見問題 >