日韩欧美视频一区-日韩欧美三区-日韩欧美群交P内射捆绑-日韩欧美精品有码在线播放免费-成人免费一区二区无码视频-成人免费一级毛片在线播放视频

接受美學(xué)視閥下的兒童文學(xué)翻譯研究

2021-05-25 21157 兒童文學(xué)論文

一、審美特征

首先,兒童文學(xué)相較成人文學(xué)最突出的特點是其獨有的稚拙性。為適應(yīng)兒童的口味,兒童文學(xué)作品往往稚嫩、淳樸、清新自然,具有成人文學(xué)所沒有的原初本真的“傻里傻氣”。這種稚拙之美通過的作家的筆深入作品中,折射出兒童內(nèi)心真實的思想和情感。其次,提及兒童文學(xué),人們就會聯(lián)想到浪漫與想象、夢幻與詩意、神秘與瑰麗的意境。兒童文學(xué)的審美創(chuàng)造往往與幻想聯(lián)系起來。沒有幻想就沒有兒童文學(xué)。兒童的理性思維偏弱、現(xiàn)實感不強(qiáng),分不清現(xiàn)實與想象,也不懂得事物的內(nèi)在聯(lián)系。為接近兒童的心靈世界,兒童文學(xué)主張要張揚(yáng)幻想。優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品應(yīng)該能為兒童打開通往幻想世界的大門。再次,寓言這種文學(xué)形式被兒童常態(tài)化適用。在童趣審美意象組成的單純簡約的外層結(jié)構(gòu)下,兒童文學(xué)濃縮著創(chuàng)作主體的復(fù)雜深厚的社會文化積淀。單純想象的審美符號體系下,寓言形態(tài)的兒童文學(xué)容易被兒童接受,引發(fā)共鳴。蘊(yùn)含于作品中關(guān)于社會、人類、自然等復(fù)雜的深層內(nèi)涵可以在兒童的成長過程中潛移默化的釋放能量,幫助兒童對社會、世界的認(rèn)知,健康人格的建立。

二、語言特征

首先,兒童文學(xué)的語言淺顯易懂。兒童年齡小,生活經(jīng)驗少,思維能力弱,語言能力在逐步完善,兒童文學(xué)作品的語言必須淺顯、簡潔、準(zhǔn)確、流暢,能夠被兒童讀者理解接受,并未兒童的語言習(xí)得提供范本。其次,兒童文學(xué)的語言具象化。由于兒童抽象思維差,以形象思維為主,兒童文學(xué)的語言是形象、生動、具體、動態(tài)的。運用兒童熟悉、常見的具體形象進(jìn)行描述,把人物和事物的聲音、色彩、形狀、神態(tài)等具體、直接的表現(xiàn)出來,與兒童鬧鐘的形象相吻合。再次,兒童喜游戲玩樂的特點決定了兒童文學(xué)語言的幽默性。幽默有趣的東西符合兒童的心理要求,可以引起他們的興趣,啟發(fā)他們快樂的情趣。有經(jīng)驗的兒童文學(xué)作者往往把“引起興趣和引人發(fā)笑”作為寫作的一個重要原則。

三、接受美學(xué)理論

接受美學(xué)(ReceptionAesthetics)是20世紀(jì)60年代后期出現(xiàn)的一種文藝美學(xué)思潮,也是文學(xué)研究領(lǐng)域中興起的一種新的方法論。由于它主要探討讀者能動的接受活動在文學(xué)傳播中的地位和作用,因此也被稱為“接受理論”、“接受研究”。其代表人物是德國康斯坦茨學(xué)派的姚斯(HansRobertJauss)和伊瑟爾(WolfgangIser)。這一理論的一個重大突破就是確立了讀者的中心地位,使西方文論實現(xiàn)了從“作者中心”和“作品中心”向“讀者中心”的現(xiàn)代轉(zhuǎn)向。文學(xué)作品要以讀者為中心,讀者為導(dǎo)向,相應(yīng)的,兒童文學(xué)的翻譯應(yīng)該以兒童為中心,兒童的審美要求、視野期待是譯者翻譯活動的重要指導(dǎo)指標(biāo)。

四、接受美學(xué)理論下的兒童文學(xué)翻譯

1.以兒童讀者為中心

不同于以往的“作者中心論”和“作品中心論”,現(xiàn)代西方文論強(qiáng)調(diào)“以讀者為中心”。在閱讀過程中,“讀者絕不是被動地作出反應(yīng),相反,它自身就是歷史的一個能動的構(gòu)成。一部文學(xué)作品的歷史生命如果沒有接收者的積極參與是不可思議的。因為只有通過讀者的傳遞過程,作品才進(jìn)入一種連續(xù)性變化的經(jīng)驗視野之中”。[2]在接受理論下,讀者的閱讀反應(yīng)和創(chuàng)造性理解是文學(xué)意義、文學(xué)內(nèi)涵形成的基礎(chǔ)。文學(xué)的目的是為了讀者接受,沒有讀者,就沒有文學(xué)作品。讀者不是消極被動地接受文本,而是積極主動地“創(chuàng)造加工”。這個理論不但有效地拓展了文學(xué)作品的研究空間,同時也為文學(xué)作品的翻譯工作帶來了新的發(fā)展方向。兒童文學(xué)作品的讀者是兒童,因此,兒童文學(xué)翻譯應(yīng)以兒童為中心,以兒童的地位和作用為基礎(chǔ)。譯者在進(jìn)行翻譯活動時,要深入理解兒童獨有的特點,對他們的期待視野進(jìn)行分析與預(yù)測,解析其與成人接受能力的不同,采取靈活的翻譯策略,保證譯作能夠為兒童讀者所理解接受。

2.滿足兒童的視野期待

期待視野指文學(xué)接受活動中讀者原先的各種經(jīng)驗、文化修養(yǎng)、心理素質(zhì)、知識水平、審美情趣、鑒賞水平等綜合組成的對文學(xué)作品的審美期待。“任何一個讀者,在其閱讀任何一部具體的文學(xué)作品之前,都已處在一種先在理解或先在知識的狀態(tài)。沒有這種先在理解與先在知識,任何新東西都不可能為經(jīng)驗所接受。這種先在理解就是文學(xué)的期待視野。”接受美學(xué)理論下,只有兒童的閱讀才使兒童文學(xué)的意義具象化。

3.尊重原作

接受美學(xué)視閥下,原文作品不但有一定的開放性,也有一定的封閉性。其開放或封閉的程度受到作品圖式化結(jié)構(gòu)的影響。因此,“面對眾多的翻譯文本,除了從歷史環(huán)境以及譯者人文素養(yǎng)等方面進(jìn)行合理解釋之外,還必須有一個相對固定的標(biāo)準(zhǔn)對它們進(jìn)行分析、比較和判斷,尋找各個譯本的優(yōu)點和不足之處?!痹魇欠g活動的根本基礎(chǔ),也是評價翻譯作品的根本基準(zhǔn)。由于歷史、環(huán)境、個體的差異,翻譯文本的接受與理解度可能與原文本有所差異,但翻譯活動必須以原文為基礎(chǔ)。

五、結(jié)語

接受美學(xué)理論強(qiáng)調(diào)讀者的主體地位,重視讀者在閱讀過程中的個體理解與再加工過程。在此理論下的兒童文學(xué)翻譯活動,譯者需在完整真實地再現(xiàn)原文的同時,要肯定兒童的主體地位,兒童在閱讀中的主動參與性;充分考慮兒童讀者特殊的年齡、心理、個性和閱讀能力,滿足兒童的視野期待,呈現(xiàn)出易于兒童理解接受的翻譯文本。

作者:丁瓅 單位:陜西學(xué)前師范學(xué)院外國語言文學(xué)系

期刊匯頻道 樹人論文網(wǎng)期刊匯頻道
樹人論文網(wǎng)是正規(guī)的發(fā)表支持服務(wù)網(wǎng)站.主要從事國內(nèi)外期刊論文、國內(nèi)外教著學(xué)術(shù)支持服務(wù)。
  • 27973 文章總數(shù)
  • 16855論文總數(shù)
  • 11121期刊總數(shù)
    主站蜘蛛池模板: 久久青青草原综合伊人 | 亚洲AV天堂无码麻豆电影 | 国产专区亚洲欧美另类在线 | 中文无码有码亚洲 欧美 | 国产呦精品一区二区三区下载 | 日本护士喷水 | 欧式午夜理伦三级在线观看 | 国产色婷亚洲99精品AV | 秋霞网站一级一片 | 伊人国产在线观看 | 亚洲这里只有精品 | 国产亚洲日韩在线播放不卡 | 免费观看美女的网站 | 久久久久激情免费观看 | 伦 乱真实故事 | 一本大道香蕉中文在线视频观看 | 日韩欧美中文字幕一区 | 久久青青草视频在线观 | 久久久久久久99精品免费观看 | 一本之道高清在线观看一区 | 蜜臀AV久久国产午夜福利软件 | 一级片mp4| 成人精品视频在线观看播放 | 国产精品久久人妻无码网站一区无 | 精品手机在线1卡二卡3卡四卡 | 千禧金瓶梅 快播 | 在线不卡日本v二区到六区 在线不卡日本v二区 | 最近中文字幕2019免费版 | 欧美一夜爽爽爽爽爽爽 | writeas雷狮直播| 果冻传媒2021一二三区 | 98国产精品人妻无码免费 | 99人精品福利在线观看 | 久久亚洲高清观看 | 青柠在线观看免费播放电影 | 黄梅戏mp3大全 | 亚洲色图在线观看视频 | 亚洲国产精品无码2019 | 国产a级黄色毛片 | 综合精品欧美日韩国产在线 | 久久国产一区二区三区 |